Giàu về con khó về con
Direct English translation
Rich because of children, poor because of children.
Equivalent English version
Children are certain cares but uncertain comforts
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi lo toan, vất vả của cha mẹ đối với con cái, dù trong cảnh khá giả hay khó khăn cũng đều vì con mà bận lòng. Thường dùng để nói việc nuôi dạy, chăm lo cho con luôn là gánh nặng và mối quan tâm lớn của gia đình.
English explanation
It refers to the worries and burdens parents bear because of their children, whether in prosperity or hardship. It is used to say that raising and caring for children is always a major concern and responsibility for a family.